vignette made in france
163 Visiteurs connectés

TRADUCTEUR VERS LE FRANCAIS DE TEXTES ANGLAIS ET ESPAGNOLS TOUS DOMAINES/ RELECTEUR DE TRADUCTIONS/POST-EDITEUR
code FS-67-201711-474 sur juristes.enligne-fr.com en France

juristes.enligne-fr.com : cvs

Je me propose de traduire tous types de documents anglais et espagnols vers le français en utilisant TRADOS. J'ai une prédilection pour les textes économiques, marketing, artistiques et touristiques mais je peux traduire des textes techniques, scientifiques, juridiques et médicaux.

MR Fr... S...

...

STRASBOURG 67100 Fr

Dans les secteurs d'activités suivants:
Hydrologie Modélisation Informatique Scientifique

Domaines de compétences:
TRADUCTION, COMPTABILITE, COMMERCIAL

Directions concernées par les interventions:
Direction Générale DRH Direction Internationale

Types d'interventions:
Traduction d'un guide d'utilisation de logiciel de modélisation hydrologique Traduction de documents marketing, de fiches techniques et scientifiques, d'études de cas dans le domaine de l'hydrologie.

Formations suivies:
2016 | Master 2 de traduction professionnelle (Institut des Traducteurs, Interprètes et Relations Internationales de Strasbourg, ITIRI)

Etudes:
1994 | Diplôme d’École supérieure de commerce (Institut d’études commerciales supérieures, aujourd’hui EM Strasbourg)


Présentation

Compétences



Traduction :

-
excellent niveau anglais/espagnol

-
maîtrise de Trados et MultiTerm

-
vocabulaire riche en français

-
qualités rédactionnelles

-
domaines de spécialisation : architecture, peinture, cinéma, tourisme,
géographie, social, économie, hydrologie, droit, médecine, technique

Comptabilité/finance :

-
analyse de bilans et de comptes de résultat

-
écritures comptables

-
investissements, amortissements et provisions

-
clôture des comptes

-
comptabilité analytique

-
logiciel Ciel Compta

Commerce/administration :

-
Internet, Word, Excel, Power Point

-
relations commerciales avec des P.M.E.

-
négociation avec des chefs d’entreprise, des clients et un service crédit

-
gestion d’une petite entreprise

-
communication écrite et parlée en anglais et en espagnol




Diplômes

2016 | Master 2 de traduction professionnelle (Institut des
Traducteurs, Interprètes et Relations Internationales de Strasbourg, ITIRI)

1994 | Diplôme d’École
supérieure de commerce (Institut d’études commerciales supérieures, aujourd’hui
EM Strasbourg)



Principales
expériences professionnelles




11/2016 – en cours| Traducteur freelance.



05/2016 – 09/2016 | Stage de traducteur
scientifique. DHI
| 44300 Nantes. Traduction
de l’anglais vers le français de documents scientifiques, informatiques et
commerciaux avec le logiciel Trados.



06/2006 – 12/2013 | Travailleur indépendant. Cinoche-art | 38350 La Mure. Vente par correspondance
d’affiches de cinéma dans une boutique eBay.
Clientèle internationale, nombreux échanges de courriers électroniques en
anglais.



06/1998 – 06/2005 | Responsable de clientèle
dans une entreprise de financement du stock de concessionnaires motos, autos et
bateaux. General Electric Commercial Distribution Finance | 92532
Levallois-Perret



06/1995 – 11/1996 | Contrôleur de gestion
adjoint chez un équipementier automobile.

Roth Frères, Strasbourg



1992 | Stage de comptabilité
(6 semaines).

Fiduciaire de la Basse
Alsace, Strasbourg

Divers

Formations animées:

Outils informatiques maîtrisés:
EXCEL/WORD/POWER POINT/TRADOS/MULTITERM/CIEL COMPTA/ANTIDOTE


Langues: Fr En Es

Quelques références:
DHI | 44300 Nantes.

pdfCliquez ici pour récupérer ce CV au format PDF
(Anonyme)
Confiez GRATUITEMENT une mission à cet expert.

Confiez GRATUITEMENT une mission à cet expert.
(Remplissez le formulaire, nous nous chargeons de l'alerter)